Pasar al contenido principal
x

Conmemoramos 82 años de la muerte de H. P. Lovecraft con 5 datos curiosos sobre él

Howard Phillip Lovecraft es uno de los escritores de terror y fantasía más conocidos del siglo XX. Su obra consigue profundizar en la vivencia del terror con fluidez y una disciplinada pluma.


Un día como hoy, pero de 1937 perdió la vida a razón de una complicación de cáncer de estómago con el que fue diagnosticado. 


Es por eso, que te presentamos 5 curiosidades sobre su vida, que seguramente no conocías, ¿o sí?


 


1. Apodó a Poe como "Dios de la ficción"


 


Homenaje, de mujer a mujer

Lugar donde nació


Miroslava Ramírez nació en la bella Xalapa, capital de Veracruz, igual que Manlio Ramírez, fotógrafo de profesión; la poeta realizó sus estudios hasta llegar a ser bióloga, mientras que su hermano estudió y trabajó en la misma ciudad, con dedicación a la fotografía.

Celebran 60 años del Libro de Texto

Diseñado por Manuel Alejandro Espinosa Muñoz y Vivek Luis Martínez Avín, fue cancelado un timbre con un tiraje de 200 mil que resalta el rostro de Emiliano Zapata y el cual forma parte de un mural pintado por Diego Rivera en 1928, ya que también este 2019 se conmemora el centenario del aniversario luctuoso del Caudillo del Sur.

Investigación revela que Ana Frank realmente falleció de tifus un mes antes de lo creído

Un 12 de marzo de 1945. Ese fue el día en el que la Historia afirmaba que había muerto la pequeña Ana Frank en el campo de concentración nazi de Bergen-Belsen.


Una cruel jugarreta del destino, según se afirmaba, pues las tropas aliadas liberaron el lugar el 15 de abril (apenas unas semanas después).


Sin embargo, una nueva investigación realizada por la Casa-Museo de Amsterdam (dedicada a honrar su memoria) ha desvelado que la niña de 15 años falleció realmente un mes antes, en febrero de ese mismo año.


 


Colectivo Cuenteros| Badabun

BADABUN


Badabun: Canal de YouTube cuya serie “Exponiendo infieles” se popularizó en las redes.


“Amigos, ¿ustedes son pareja?” se escuchó en el teléfono de Lucy.


—No puedo creer que te guste ese programa, obvio que no es real —dijo Elena al sentarse—. Y si lo fuera, qué poca de las mujeres que se meten con hombres a sabiendas de que tienen pareja.


—Elena, eres la menos indicada para andar de prejuiciosa —respondió Lucy, colocando el teléfono con la pantalla hacia abajo—. Pedí café para que no pierdas tiempo y me cuentes todo…

Colectivo Cuenteros| La Caverna

Al salir de la oficina, me sentía tan miserable que decidí ir a echar un rol, pero no sabía a dónde ir. Pasé por un bar lleno de Godínez, justo de lo que venía huyendo; otro de fresas viendo el futbol; ¡guaj!, ni lo uno ni lo otro. Sin querer, llegué a un bar medio underground, donde estaban presentando una banda de rock metálico. Entré atraído por la estridencia de los requintos, ufff… me despertaron viejos recuerdos. Pedí unas cervezas y me relajé; cuando pedí las otras, ya estaba vibrando a toda madre. Esa música es tan… potente.

Presentan primer poemario bilingüe

Chupa ladxidua´/Dos es mi corazón es el primer poemario bilingüe de Irma Pineda para niños, una obra bilingüe en español y zapoteco istmeño que contiene 59 fragmentos de poesía ilustrados con dibujos realizados por 31 niñas y niños, quienes hicieron su propia interpretación para enriquecer aún más esta publicación.


El volumen fue presentado este fin de semana en el Museo de los Pintores de Oaxaca, con la presencia de la poeta istmeña.

Para llegar al libro

Los libros como los conocemos ahora, no siempre han sido así. Para llegar a este punto, han pasado por un largo proceso que ha evolucionado con esa búsqueda del ser por saber más. Primero los rollos de papiro, que resultaban de difícil manejo por su forma y tamaño.


Luego los códices, formados por varios cuadernillos o bloques de hojas unidos por una costura; al ver que éstos se maltrataban por el uso, surgió la idea de protegerlos con tapas de madera sujetas con cintas de cuero.

Llegan Fábulas de Esopo a Ixcatlán

El ixcateco es la lengua oaxaqueña con mayor riesgo de desaparición. El único asentamiento donde se habla es Santa María Ixcatlán, indicó el lingüista Michael Swanton, quien junto con Cipriano Ramírez Guzmán y Pedro Salazar Gutiérrez tradujeron las Fábulas de Esopo a este idioma originario.


Swanton comentó que esta publicación refuerza el trabajo que está haciendo un grupo de maestras para enseñar la lengua ixcateca en las escuelas del pueblo.

Del poema al video: Mujeres jaguar de luz

Basado en el poema de Ninfa Pacheco titulado Mujeres jaguar de luz, el diseñador y creador visual, Saúl Santos, llevó al lenguaje del video esta obra que reivindica el poder de las mujeres con el nagual de jaguar y que representa un canto de amor hacia México.


La proyección de este video se realizará el próximo 2 de marzo, en la Fundación Bustamante Vasconcelos.

Suscribirse a Historia

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.