Con 16 lenguas indígenas además de sus variantes, Oaxaca representa un reto mayúsculo para llevar el mensaje “Quédate en casa” así como las medidas de lavado de manos y signos de alerta ante el COVID-19.
A marchas forzadas, la Secretaría de los Pueblos Indígenas de Oaxaca (SEPIA) ha logrado traducir los mensajes en 7 lenguas y 3 variantes correspondientes a las que concentra el mayor número de población hablante, como son zapoteco (en sus variantes del Valle, Istmo y Sierra Norte), amuzgo, chontal, triqui, mixteco parte alta, chinanteco parte alta y cuicateco, precisó Eufrosina Cruz Mendoza, titular de la Secretaría de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos (SEPIA).
Oaxaca es el estado de la república mexicana con más lenguas, las de mayor población hablante son zapoteco, mixteco, mazateco y mixe, y completan la lista amuzgos, chatino, chinanteco, chocho, chontal, cuicateco, huave, ixcateco, náhuatl, popoloca, triqui, y zoque.
Cruz Mendoza enfatizó que las personas de las localidades están en mayor vulnerabilidad respecto de las ciudades debido a que los hospitales o centros de atención médica se ubican a varias horas de distancia. Además, enfatizó que llevar la información en lengua materna es altamente necesario sobre todo porque quienes la hablan exclusivamente son personas adultas mayores, sector de la población con mayor riesgo de fallecimiento ante el COVID-19.
Los mensajes -indicó- se han hecho llegar a través de la señala de la Corporación Oaxaqueña de Radio y Televisión (CORTV), los DIF municipales, sistemas de perifoneo de las colalidades y se encuentran disponibles en las redes sociales.
Previendo que en algunos municipios pudieran registrarse decesos, en coordinación con los SSO, delinean mensajes para el manejo de los cuerpos, puesto que en las localidades practican todo un ritual que implica la concentración masiva de personas durante varios días.
“No queremos que esto llegara a suceder en nuestras comunidades porque están acostumbradas a velar a su muerto y en estos casos no se va a poder hacer, por eso es tan importante enfatizar en no salir de las comunidades”, expuso.
Consideró que muchas de las autoridades han dado ejemplo de protección a sus habitantes al solicitar que las personas originarias de la localidad que viven en el extranjero, Ciudad de México o en la capital del estado, no regresen a pasar la cuarentena a sus pueblos para evitar contagios y desabasto de insumos.
“Vamos a iniciar otra etapa para decirles a quienes no viven cotidianamente en las comunidades que no expongan a sus familiares, que no vayan a las comunidades, porque es una forma de prevenir también”, apuntó.
"En nuestras comunidades... están acostumbradas a velar a su muerto y en estos casos no se va a poder hacer (si ocurre una muerte por COVID 19"
Eufrosina Cruz Mendoza
Titular de la Secretaría de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos
