Pasar al contenido principal
x

VIDEO | Son hermanas, costeñas y cantantes; han traducido Sabor a mí al idioma amuzgo

Foto(s): Cortesía
Redacción

Originarias de la Costa Chica de Guerrero, las hermanas Laura Diana y Celia Alizet García Santiago nacieron en el seno de una familia de músicos y empezaron a escuchar y cantar boleros desde pequeñas.


En 2015 formaron el dueto Las Hermanas García, con el que están cumpliendo el sueño de ser cantantes y, además, están revalorizando uno de los mayores aportes de su región, la Costa Chica de Oaxaca y Guerrero: los boleros y la bohemia.


Impulsadas por su padre, requintista y arreglador de sus canciones, las hermanas comenzaron a presentarse en público, llamando la atención del prestigioso sello Corasón (el de artistas como Chavela Vargas, Omara Portuondo e Ibrahim Ferrer) con sus frescas versiones de clásicos de autores como Álvaro Carrillo o Indalecio Ramírez.



 


Que sepan todos, con 19 boleros y chilenas, es el primer disco de Las Hermanas García; fue editado en 2017 cuando Laura y Celia sólo contaban con 16 y 15 años de edad respectivamente. Su música y voz han trascendido y las ha llevado a escenarios como el Festival Internacional Cervantino, en donde se presentaron en 2017.


Este disco no sólo expone sus voces, sino el talento costeño. En el se recorre la música de dos grandes compositores de la región: Álvaro Carrillo (Oaxaca) e Indalecio Ramírez (Guerrero) que han inmortalizado sus nombres con boleros que cualquier mexicano reconoce con apenas escuchar sus primeras tonadas.



 


Sin embargo, ellas quieren ser cantantes y músicas profesionales. En la mira tienen la Escuela Superior de Música de Bellas Artes. Están dispuesta a dejar a sus padres, a sus amigos, la comida, el calor y la alegría de su pueblo —Ometepec— durante seis años para lograr esa meta.


El tema 'Sabor a mí', del oaxaqueño Álvaro Carrillo,  ha sido traducida a más de 25 idiomas pero aquí se hace el debut de la versión traducida al amuzgo, lengua materna de esta microregión de la Costa Chica.


Un poco de historia


'Sabor a mí' fue registrado el 11 de julio de 1958 ante la Promotora Hispano Americana de Música (PHAM) y grabada a mediados de 1959. Desde entonces, “Sabor a mí” no solo es un referente de la música de Carrillo, es un ícono cultural universal que ha sido cantado en español, inglés, francés, japonés, alemán, mandarín, portugués, ruso, italiano, zapoteco y, ahora, en amuzgo. 



 


Lo mismo por el Maestro Álvaro Carrillo evidentemente, pasando por Bebo Valdés, Pérez Prado, Isabel Pantoja, Lilla Downs e incluso existe una versión de Charles Manson, sí el asesino serial. Por esto y más, sus grabaciones y copias vendidas, deben ser contadas en millones.


 


Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.