Pasar al contenido principal
x

EL LECTOR FURTIVO: Trono de sangre

Foto(s): Cortesía
Redacción

La primera vez que tuve contacto con Macbeth no fue una lectura del libreto de William Shakespeare, ni en una puesta en escena sino en una película, no europea por cierto, sino japonesa.


En aquellos tiempos estaba embebido con el séptimo arte y era un asiduo asistente al cineclub. Para entonces, ya era fan de Akira Kurosawa, célebre realizador japonés nacido en 1910. En una tarde inolvidable pude ver por primera vez "Trono de sangre", una de las joyas cinematográficas del cine mundial.



 


Hasta que leí "Macbeth" pude darme cuenta de que "Trono de sangre" era la adaptación del  poema dramático. William Shakespeare, gloria de la literatura universal,  creó un conjunto de obras esenciales para el desarrollo del cine, que han sido versionadas por todos los medios audiovisuales. Sus argumentos están presentes a lo largo y ancho de la historia de la cinematografía, en algunas versiones tan fieles como las que realiza Kenneth Branagh (Enrique V y Hamlet), pasando por supuesto por el "Romeo y Julieta" de Franco Zeffirelli y el propio "Macbeth" de Roman Polanski. Hay, por supuesto, versiones más libres como "Diez cosas que odio de ti", o dicho de otro modo "La fierecilla domada" en clave adolescente.


El "Macbeth" de Kurosawa es un caso curioso de adaptación. Uno de los grandes aciertos del director japonés es renunciar a la ambientación inglesa y trasladar el drama al Japón de la Guerra Civil, un contexto bastante similar a la Inglaterra feudal. El protagonista deja de llamarse Macbeth y se llama Washizu, interpretado por uno de los actores más célebres de todos los tiempos: Toshiro Mifune. Lady Macbeth, por tanto será Lady Washizu, interpretada por Isuzu Yamada.


La anécdota de "Trono de Sangre/ Macbeth" es la siguiente: Dos amigos acaban de asesinar al poderoso enemigo de su señor. Huyendo de sus perseguidores llegan en presencia de una bruja, que les revela un futuro promisorio. Al primero le predice que ocupará el lugar de su jefe, y a su amigo le predice que su hijo ocupará después ese mismo lugar. Ambos, satisfechos por estas predicciones, son encontrados por su ejército y por la hazaña que acaban de realizar son objeto de adulaciones y privilegios.


Pasan los años y Washizu satisfecho y confiado por la predicción de las moiras, vive una vida tranquila en compañía de su esposa, que comienza a inquietarse y a inquietar a su marido con la idea de que la predicción no se cumpla; por ello, instiga a Washizu a que la haga cumplir dando muerte a su Señor. El hombre, por supuesto, se resiste a las continuas sugerencias de su esposa; sin embargo, una noche en que su Señor llega a casa de Washizu a descansar de una larga jornada, las condiciones son más que propicias para  que los deseos de su esposa se realicen. Cobijado por las sombras, Washizu asesina a su Señor y es aclamado jefe. Con ello, la primera parte de la profecía es cumplida.


Pienso que "Trono de sangre" es hasta el momento la adaptación mejor lograda de Shakespeare que he podido ver, porque se centra en los conflictos del personaje y es mucho más fiel a la dinámica psíquica y emocional del protagonista.


 

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.